此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

 
爱的咏叹调,牵起文化交融的纽带
发布日期:2020-09-30 12:34  浏览次数:

 

记者 厉玮 通讯员 张月琴 文 记者 丁以婕 摄

2017杭州国际音乐节上演了全景版歌剧《图兰朵》,舞台精美,好评如潮。昨晚, 2020杭州国际音乐节时隔三年再推音乐会版歌剧《图兰朵》。

西方人眼中的中国故事,当晚也吸引了不少外国观众前来观摩。“我期待着,夏天的杭州回荡起歌剧美声,秋天的维罗纳荡漾着江南戏韵。”

本场演出由杨洋执棒、王珩执导,中央歌剧院歌剧团、中央歌剧院合唱团、江干区“钱江之星”少儿合唱团携手杭州爱乐乐团共同呈现。

与三年前的全景版歌剧《图兰朵》相比,此次音乐会歌剧《图兰朵》虽然简化了舞美布景和人物服化,但依旧将意大利作曲家普契尼作品中的艺术效果,用音乐本身最直接地呈现给了观众。

本次音乐会版的歌剧《图兰朵》用的是阿尔法诺续写版本。作为一部以“出谜”“解谜”为故事核心的歌剧,“谜”本身也成了《图兰朵》作品结局的一个标识。所以,《图兰朵》的结尾,到底应该如何被呈现,成了一个永远的“谜”。每一位观众都可以在故事和旋律中寻找属于自己关于结局的解读。可能这也是艺术给予我们的附加乐趣之一。

作为普契尼的最后一部作品,《图兰朵》恢复了意大利正歌剧的风格,有雄伟的合唱和辉煌的独唱。本次音乐会的合唱由中央歌剧院合唱团与江干区“钱江之星”少儿合唱团联合完成。当晚,合唱团的演唱家们音色纯净且富有表现力,恢宏大气的合唱给全场演出辅以最佳的声效环境。少儿合唱团的小朋友也用纯真的童声参与到歌剧的演出中,用声音描绘了属于他们的歌剧之夜。

西方人眼中的中国故事,当晚也吸引了不少外国观众前来观摩。尤其是血脉中流淌着歌剧的意大利人,老外仓国际贸易有限责任公司总经理助理恩莎(Caputo Vincenza)就是其中之一。“今晚,看到中国面孔,唱起熟悉而亲切的意大利咏叹调,我的心间萌生了一种久违的惊喜与感动。”今年是中意建交50周年,杭州和维罗纳又是友好城市,恩莎希望未来两座城市之间能进一步加深文化的交流与互鉴。“我期待着,夏天的杭州回荡起歌剧美声,秋天的维罗纳荡漾着江南戏韵。”

近年来,杭州爱乐乐团一直致力于歌剧作品的呈现和推广,每年都为乐迷带来一部经典歌剧,通过歌剧的演绎来锤炼乐团的综合运作能力和乐队的协作演奏能力,全面打造一支一流职业交响乐团。

来源:杭州日报

 
 
[ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
  按分类浏览
  推荐图文
  点击排行